ネットでのご予約は、初診の方が対象となります。
※患者本人が日常会話程度の日本語が可能な場合のみ、ご予約をお受けしております。
日本語での会話が難しい方は、お電話にてご相談ください。
(TEL : 06-6633-2801 通訳スタッフに繋ぐようお伝えください)
※初診時には、担当医師(女性医師を含む)のご指定はお受けできませんので、ご了承ください。
【 中国語 – Chinese - 】
预约挂号须知
网上预约仅限初诊患者。
※患者本人须具备日常会话程度日语能力,才可网上预约挂号。
无法日语沟通的患者请致电咨询(电话:06-6633-2801 转中文翻译)。
※初次就诊时,无法指定接诊医生(包括指定女性医生),敬请谅解。
【 韓国語 – Korean - 】
예약 안내
온라인 예약은 초진일 경우에만 가능합니다.
※일본어로 기본 의사소통이 가능한 환자 본인에 한해 온라인 예약이 가능합니다.
일본어가 어려우신 분은 병원으로 전화해 주십시오.
(대표번호: 06-6633-2801 한국어 통역사 연결 가능.)
※첫 진료 시에는 담당 의사(여의사 선호 포함)를 지정하실 수 없습니다.
【 ベトナム語 – Vietnamese - 】
Thông báo từ bệnh viện
Đặt lịch trực tuyến chỉ dành cho bệnh nhân lần đầu đến khám.
※Điều kiện đặt lịch chỉ áp dụng khi bệnh nhân có thể giao tiếp bằng tiếng nhật ở mức hội thoại thông thường.
Nếu gặp khó khăn khi giao tiếp bằng tiếng nhật vui lòng liên hệ qua điện thoại để được hỗ trợ.
(Số điện thoại: 06-6633-2801 có nhân viên thông dịch hỗ trợ .)
※Trong lần khám đầu tiên, chúng tôi ko thể nhận yêu cầu chỉ định
bác sĩ(bao gồm cả bác sĩ nữ), mong quý vị thông cảm.
【 英語 – English - 】
Notice from Our Hospital
Online appointments are available only for first-time patients.
※Please note that online reservations are only for patients who can communicate in
Japanese at a basic conversational level.
If it is difficult for you to speak Japanese, please call us for support.
(TEL : 06-6633-2801 interpreter staff available.)
※For first-time visits, we cannot accommodate requests for a specific doctors (including
地下鉄堺筋線「恵美須町駅」1B出口より徒歩1分・南海電鉄「なんば駅」南口より徒歩約10分・阪堺電車「恵美須町駅」改札出口より徒歩約5分